- volar
- adj.volar.v.1 to fly.hubo una pelea y empezaron a volar sillas y botellas there was a fight and the chairs and bottles started to flyvolar a to fly at; (una altura) to fly to (un lugar)echar(se) a volar to fly away o offsalir volando to fly off; (pájaro, insecto) to blow away (papeles, sombrero, ceniza)volar por los aires to be blown into the air (estallar)El chico voló ayer The boy flew=traveled by air yesterday.El avión voló ayer The plane flew yesterday.2 to disappear, to vanish (informal) (desaparecer).3 to fly (off), to rush (off).volar a hacer algo to rush off to do somethinghacer algo volando to do something at top speedme voy volando I must fly o dash4 to fly by.5 to blow up (hacer estallar) (en guerras, atentados).La fábrica de gas voló The gas factory blew up.Los aviones volaron la ciudad enemiga The planes blew up the enemy city.6 to pilot, to fly.El chico voló el avión The boy piloted the plane.7 to dynamite, to bomb out.Ellos volaron la mina They dynamited the mine.8 to evaporate, to vaporize.9 to swipe, to thieve, to steal, to rob.10 to drive mad, to drive crazy, to derange.* * *volar► verbo intransitivo1 (ir por el aire) to fly2 figurado (papeles etc) to be blown away3 figurado (ir deprisa) to fly■ el tiempo vuela time flies4 familiar figurado (desaparecer) to disappear, vanish5 figurado (sobresalir de un edificio) to jut out, project6 figurado (noticia etc) to spread rapidly► verbo transitivo1 figurado (hacer explotar - edificio) to blow up, demolish; (- caja fuerte) to blow open; (- en minería) to blast2 figurado (en impresión) to raise3 (en caza) to flush► verbo pronominal volarse1 (papeles etc) to be blown away2 figurado (irritarse) to blow up, lose one's temper\FRASEOLOGÍAecharse a volar to fly away, fly offhacer algo volando familiar to do something as quick as a flash, do something in a jiffy■ limpió la casa volando he cleaned the house in a jiffy■ pasó volando she flew past¡volando! familiar jump to it!* * *verb1) to fly2) hurry3) disappear4) burst, explode* * *1. VI1) (=en el aire) [avión, pájaro, persona] to fly
nunca he volado en helicóptero — I've never flown in o been in a helicopter
¿a qué hora vuelas mañana? — what time is your flight tomorrow?, what time do you fly tomorrow?
los papeles salieron volando por la ventana — the papers blew out of the window
el balón pasó volando por encima de nosotros — the ball flew over our heads
"vuela con Iberia" — "fly (with) Iberia"
[+ noticia] to spread•
echar a volar — [+ pájaro] to set free, let go; [+ globo, cometa] to fly•
echarse a volar — [pájaro] (por primera vez) to (begin to) fly; (=levantar el vuelo) to take off•
volar en globo — to balloon•
dejar volar la imaginación — to let one's imagination run riotvolar alto —
este joven escritor volará alto — this young writer will go far
ese político quiere volar demasiado alto — that politician is too ambitious
en su última novela vuela alto — in his latest novel he reaches new heights
un sindicato que hoy vuela solo — a trade union which nowadays is going it alone
empezó a volar solo en su último libro — in his latest book he branched out on his own
burro 2., 1)desde pequeño se le notaban las ganas de volar solo — since he was a child you could see how much he wanted to do things his own way
2)•hacer volar algo/a algn — to blow sth/sb up
una bomba hizo volar el automóvil — a bomb blew up the car
el choque le hizo volar por los aires a más de dos metros de la carretera — he was thrown more than two metres from the road by the impact
•
hacer volar algo en pedazos — to blow sth to pieces o to smithereens3)volando: ¡venga, volando, que nos vamos! — come on, get a move on, we're going! *
¡voy para allá volando! — I'll be right there! *
me preparó la cena volando — he made my dinner in double-quick time *
hice las maletas volando y me fui — I packed my bags as quick as I could and left *
pasó volando en la moto — he whizzed o sped past on his motorbike
el deportivo iba volando por la autopista — the sports car sped down the motorway
•
volar a hacer algo — to rush to do sthvoló a decírselo a todo el mundo — he rushed to tell everybody
me voy volando a echar esta carta — I must rush to post this letter
4) (=pasar rápido) [noticia] to travel fast; [tiempo] to fly; [días, semanas, meses] to fly bylas buenas noticias vuelan — good news travels fast
¡cómo vuela el tiempo! — (how) time flies!
los meses vuelan y pronto llegará el verano — the months are flying by and summer will soon be here
5) *(=desaparecer) [objeto, persona] to go, disappearcuando me di cuenta, el bolso ya había volado — before I knew it, the bag was gone o had gone o had disappeared
en una semana volaron las diez botellas — the ten bottles went o disappeared in the space of a week
cuando llegó la policía los ladrones ya habían volado — when the police arrived the robbers had vanished o disappeared
el tabaco parece que vuela en esta casa — cigarettes seem to sprout legs in this house *
6) (Arquit) to stick out7) (Méx)* [alcohol, diluyente] to evaporate8) * (con drogas) to trip *, get high *2. VT1) (=hacer volar) [+ cometa, globo] to fly(Caza) [+ pájaro] to flush outse pasa el día volando aviones de papel — he spends the day flying paper aeroplanes
2) (=hacer explotar) [+ edificio, vehículo] to blow up; [+ caja fuerte] to blow (open)volaron la entrada de la mina — they blasted open the entrance to the mine
le volaron la cabeza de un disparo — they blew his head off with one shot
3) (Tip) [+ letra, número] to put in superscript4) (Chile, Méx, Ven)* (=robar) to pinch *, nick *5) (LAm)* (=irritar) [+ persona] to irritate6) (CAm)3.See:* * *1.verbo intransitivo1) pájaro/avión to fly2)a) tiempo to flycómo vuela el tiempo! — doesn't time fly!
las malas noticias vuelan — bad news travels fast
b) volando gerundio <comer/cambiarse> in a rush, in a hurryse fue volando — he/she rushed off
las entradas se acaban volando — the tickets sell out very quickly o in no time at all
quedar(se) volando — (Méx fam) asunto/persona to be left up in the air
3)a) (con el viento)volaron todos los papeles — my papers blew all over the place
le voló el sombrero — his hat blew off
b) (fam) (desaparecer) to vanish, disappearlos bombones volaron — the chocolates vanished o disappeared
c) (Méx fam)2.a volar: niños, a volar OK you kids, go away o get out of here; toma el dinero y a volar take the money and run; mandar a volar a alguien — (Méx) to tell somebody to get lost (colloq)
volar vt1) <puente/edificio> to blow up; <caja fuerte> to blow2) (Méx, Ven fam) (robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq)3.volarse v pron1) (AmS fam) (de rabia, fiebre)estaba que se volaba de rabia — she was beside herself with rage o anger
tiene una fiebre que se vuela — he has a really high temperature
2)a) (Col fam) preso to escapeb) (Col, Méx fam) alumno to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)3) (Méx fam)a) (coquetear) to flirtb) (robar) to swipe (colloq), nick (BrE colloq)se voló un lápiz — he swiped a pencil
* * *1.verbo intransitivo1) pájaro/avión to fly2)a) tiempo to flycómo vuela el tiempo! — doesn't time fly!
las malas noticias vuelan — bad news travels fast
b) volando gerundio <comer/cambiarse> in a rush, in a hurryse fue volando — he/she rushed off
las entradas se acaban volando — the tickets sell out very quickly o in no time at all
quedar(se) volando — (Méx fam) asunto/persona to be left up in the air
3)a) (con el viento)volaron todos los papeles — my papers blew all over the place
le voló el sombrero — his hat blew off
b) (fam) (desaparecer) to vanish, disappearlos bombones volaron — the chocolates vanished o disappeared
c) (Méx fam)2.a volar: niños, a volar OK you kids, go away o get out of here; toma el dinero y a volar take the money and run; mandar a volar a alguien — (Méx) to tell somebody to get lost (colloq)
volar vt1) <puente/edificio> to blow up; <caja fuerte> to blow2) (Méx, Ven fam) (robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq)3.volarse v pron1) (AmS fam) (de rabia, fiebre)estaba que se volaba de rabia — she was beside herself with rage o anger
tiene una fiebre que se vuela — he has a really high temperature
2)a) (Col fam) preso to escapeb) (Col, Méx fam) alumno to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)3) (Méx fam)a) (coquetear) to flirtb) (robar) to swipe (colloq), nick (BrE colloq)se voló un lápiz — he swiped a pencil
* * *volar11 = fly, take to + the sky.Ex: For example, pilots flying on international routes sometimes have problems in understanding weather reports spoken in English but with a heavy local accent.
Ex: A new flying invention has been unveiled in the US, which could see humans take to the sky.* condición de estar apto para volar = airworthiness.* echar a volar = take + flight.* el tiempo vuela = time flies (by).* escuchar las moscas volar = hear a pin drop.* ir volando = hot-foot it to.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* que vuela bajo = low-flying.* salir volando = bolt, make + a bolt for, dash off, shoot off.* volar con ala delta = hang-glide.* volar del nido = fly + the nest, leave + the nest.* volar en el aire = fly in + the air.volar22 = blast.Ex: By blasting the face of the falls and excavating an underground cavern, the utility company channeled water through pipes to turbines at the base of the falls.
* volar con dinamita = dynamite.* * *volar [A10 ]viA «pájaro/avión» to flyvolaremos a una altura de 10.000 metros we shall be cruising at an altitude of 10,000 metersno me gusta volar, prefiero el tren I don't like flying, I prefer to go by trainB1 «tiempo» to fly¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!estos dos años han volado these two years have flown by o have flown past o have gone by very fastlas malas noticias vuelan bad news travels fast2 volando ger ‹comer/cambiarse› in a rush, in a hurrytengo que irme volando I have to rush offlas vacaciones se me han pasado volando the holidays have flown o (colloq) whizzed pastlas entradas se acaban volando the tickets sell out very quickly o in no time at alltuve que comer volando I had to eat in a rush o to bolt my foodvolando pica (Méx fam); he's/she's a quick worker! (colloq)3 volando ger (Méx fam) (inestable) unsteady; (sin resolver, sin definir) up in the airestá volando y se va a caer it isn't steady o it's unsteady and it's going to fallel asunto de la casa está volando the matter of the house is still up in the air o is still undecidedC1(con el viento): volaron todos los papeles my papers blew all over the place, the wind blew my papers all over the placeel sombrero voló his hat blew off/away2 (fam) (desaparecer) to vanish, disappearlos bombones en seguida volaron the chocolates vanished o disappeared in no timehoy día el sueldo vuela nowadays my salary seems to disappear o go in no time3(Méx fam): a volar: niños, a volar OK you kids, go away o get out of herea volar con tus ideas raras you and your weird ideas, get out of here! (colloq)toma el dinero y a volar take the money and runmandar a volar a algn (Méx); to kick sb out (colloq)4 (Méx fam) (evaporarse) to evaporateD (Arquit) to projectE(AmS fam) (de rabia, fiebre): estaba que volaba de rabia she was beside herself with rage o with angertiene una fiebre que vuela he has a really high temperature, he has a very bad fever■ volarvtA ‹puente/edificio› to blow up; ‹caja fuerte› to blowB (Méx, Ven fam) (robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq)C (Méx fam) (volver loco) to drive … madsi se lo dices, lo vuelas if you tell him, it'll drive him mad o he'll go crazy (colloq)■ volarsev pronA (Col fam) «preso» to escape; «alumno» to play hooky (esp AmE) (colloq), to skive off (school) (BrE colloq)el marido se voló con otra her husband ran away o ran off with another womanB (Méx fam) (volverse loco) to go crazy (colloq)* * *
volar (conjugate volar) verbo intransitivo
1 [pájaro/avión] to fly
2a) [tiempo] to fly;◊ ¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!;
las malas noticias vuelan bad news travels fastb)◊ volando ger ‹comer/cambiarse› in a rush, in a hurry;
se fue volando he/she rushed off;
sus clases se me pasan volando her classes seem to go so quickly
3a) (con el viento) [sombrero] to blow off;◊ volaron todos los papeles my papers blew all over the placeb) (fam) (desaparecer) [dinero/pasteles] to vanish, disappear
verbo transitivo
1 ‹puente/edificio› to blow up;
‹caja fuerte› to blow
2 (Méx, Ven fam) (robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq)
volarse verbo pronominal
1a) (Col fam) [preso] to escapeb) (Col, Méx fam) [alumno] to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
2a) (Méx fam) (coquetear) to flirtb) (Méx, Ven fam) (robar) to swipe (colloq), nick (BrE colloq)
volar
I verbo intransitivo
1 (un avión, ave, insecto) to fly: la mosca echó a volar, the fly flew off
2 (apresuradamente) volando, in a flash, in a hurry: nos fuimos volando, we rushed off
3 fam (terminarse, desaparecer) to disappear, vanish: todo el dinero que tenía voló en cuestión de meses, he blew all his money in a question of months
II vtr (usando explosivos: una casa, fábrica, etc) to blow up
(: una caja blindada, etc) to blow open
'volar' also found in these entries:
Spanish:
aire
- alto
- bajo
- barrenar
- cometa
- echar
- grande
- ras
- vuela
English:
blast
- blow
- blow up
- bomb
- fly
- foolish
- fundamental
- jet
- nonstop
- overcome
- sail
- soar
- circle
- cruise
- full
- low
- nick
* * *volar♦ vi1. [pájaro, insecto, avión, pasajero] to fly;volar a [una altura] to fly at;[un lugar] to fly to;volamos a 5.000 pies de altura we're flying at 5,000 feet;volar en avión/helicóptero to fly in a plane/helicopter;echar(se) a volar to fly away o off;hacer volar una cometa to fly a kite;salir volando to fly off;Compvolar alto to go far2. [papeles, sombrero, ceniza] to blow away;hubo una pelea y empezaron a volar sillas y botellas there was a fight and the chairs and bottles started to fly;salir volando to blow away;volar por los aires [estallar] to be blown into the air3. [correr] to fly, to rush (off);volar a hacer algo to rush off to do sth;hacer algo volando to do sth at top speed;me visto volando y nos vamos I'll get dressed quickly and we can go;¡tráeme volando algo para tapar la herida! bring me something to bandage the wound with immediately o now!;me voy volando I must fly o dash4. [pasar deprisa] [días, años] to fly by;[rumores] to spread quickly;el tiempo pasa volando time flies;aquí las noticias vuelan news travels fast around here5. Fam [desaparecer] to disappear, to vanish;los aperitivos volaron en un santiamén the snacks disappeared o vanished in an instant6. Arquit to project, to jut out7. RP Fam[de enojo] he's fuming with rageestá que vuela [de fiebre] he has a raging temperature;♦ vt1. [hacer estallar] [en guerras, atentados] to blow up;[caja fuerte, puerta] to blow open; [edificio en ruinas] to demolish [with explosives]; [en minería] to blast2. [hacer volar] [cometa] to fly3. [la caza] to rouse4. Imprenta [letra] to raise5. Am Famvolar algo a alguien [robar] to swipe o Br nick sth from sb;ten cuidado porque a mí allí me volaron la cartera be careful because I had my wallet swiped o Br nicked there♦ See also the pronominal verb volarse* * *volarI v/i fly; figvanish;las horas pasaron volando the hours flew past o by;irse volar rush off;echarse a volar fly away, fly offII v/t1 fly2 edificio blow up* * *volar {19} vi1) : to fly2) correr: to hurry, to rushel tiempo vuela: time fliespasar volando: to fly past3) divulgarse: to spreadunos rumores volaban: rumors were spreading around4) desaparecer: to disappearel dinero ya voló: the money's already gonevolar vt1) : to blow up, to demolish2) : to irritate* * *volar vb1. (en general) to fly [pt. flew; pp. flown]los pájaros y los aviones vuelan birds and planes flyhe volado muchas veces I've flown many times2. (desaparecer) to disappearla tarta voló en cuanto la vieron los niños the cake disappeared as soon as the children saw it3. (hacer estallar) to blow up [pt. blew; pp. blown]los terroristas volaron el puente the terrorists blew up the bridgevolando in a rush / in a hurrysalimos volando para coger el tren we rushed out to catch the traintuve que desayunar volando I had to eat my breakfast in a hurry
Spanish-English dictionary. 2013.